『This Week on OKINAWA』3/1-29号に英訳本『JAPAN AS AN IMMIGRATION NATION』が紹介されました(2020年3月1日) 2020年2月28日『Japan as an Immigration Nation』, 『This Week on OKINAWA』, Kindle版, 翻訳本(日本語→英語), 雑誌沖縄, 辺野古、沖縄、米軍基地、海兵隊、admin
『Japan as an Immigration Nation』Hidenori Sakanaka 英訳本が出版されました(2020年2月21日) 2020年2月21日『Japan as an Immigration Nation』, Kindle版, 翻訳本(日本語→英語), 英語本Hidenori Sakanakaadmin 坂中先生の本を英訳させていただきました
『This Week on OKINAWA』2/2-8号に英訳本『Aircraft Carriers and Seaplane Carriers』が紹介されました(2020年2月2日) 2020年2月2日『Aircraft Carriers and Seaplane Carriers』, 『This Week on OKINAWA』, 広告, 雑誌admin アマゾンから購入できます
翻訳本『YAMATO and MUSASHI』がもうすぐ販売されます(2019年2月20日) 2019年2月20日『YAMATO and MUSASHI』, 出版本, 翻訳本(日本語→英語)admin 翻訳本『YAMATO and MUSASHI』がもうすぐ販売されます(2019年2月20日)
坂田道太先生についての伝記の英訳本が出版されました 2017年11月17日『Japan as an Immigration Nation』, 翻訳本(日本語→英語)坂田道太admin 坂田道太先生についての伝記と解説(著 :佐瀬 昌盛)の英訳本が出版されました(翻訳:ロバート・D・エルドリッヂ) My latest book arrived—a translation of the biography (by Sase Masamori) of a former director general of the Japan Defense Agency, the late Sakata Michita. https://rowman.com/ISBN/9781498552608/Changing-Security-Policies-in-Postwar-Japan-The-Political-Biography-of-Japanese-Defense-Minister-Sakata-Michita
『チャンネルくらら』に出演(2017年6月10日) 2017年6月10日『The Japanese Ground Self-Defense forse』, 『チャンネルくらら』, インターネット動画配信, 出版本, 翻訳本(日本語→英語), 英語本桜林美佐Emiko 桜林美佐さんの国防ニュース最前線 「自衛隊の心意気~ロバート・エルドリッヂさんが桜林さんにインタビューします!」
『日米関係史』五百旗頭真(編集)ー9章を担当 2017年3月16日『日米関係史』五百旗頭真(編), 共著, 出版本, 翻訳本(日本語→英語)五百旗頭真, 日米関係admin 『日米関係史』9章を担当させて頂いておりますが、初版は2008年3月31日。この本は今回10刷り増刷し、今回の増刷で累計1万6500部となります。後日英語翻訳版を出版予定。
平成27年度『平和国家日本の戦後70年』を翻訳 2016年8月3日『Japan Digital Library Japan;s』, 翻訳本(日本語→英語)admin この冊子の一章をエルドリッヂが翻訳の手伝いをさせていただきました。 お仕事の依頼はREEDまで。
翻訳:ロバート・D・エルドリッヂ『The Prime Ministers of Postwar Japan, 1945–1995』近日出版 2016年5月23日『The Prime Ministers of Postwar Japan, 1945–1995』渡辺昭夫admin 翻訳:ロバート・D・エルドリッヂ『The Prime Ministers of Postwar Japan, 1945–1995』『戦後日本の宰相たち』渡辺昭夫著の英訳本が出版されます こちらより詳細がご覧いただけます。